2007年6月20日至6月29日,薛范应俄中友好协会和莫斯科中俄文化交流中心的邀请,作为俄罗斯“中国年”的一项活动,赴圣彼得堡和莫斯科作为期10天的友好访问。同行的有“莫斯科郊外”语音室代表团。薛范一行19人在圣彼得堡参观了
冬宫埃尔米塔什博物馆、阿芙乐尔号巡洋舰、列宁格勒围城纪念馆,拜谒了作曲家索洛维约夫—谢多伊故居;在莫斯科参观了克里姆林宫、特列佳柯夫艺术博物馆、列宁陵墓、哥尔克村列宁纪念馆、新圣女公墓以及俯首山的伟大卫国战争纪念馆,并在无名战士墓前默哀、致敬、献花。6月25日,莫斯科国立社会大学校长茹柯夫院士代表俄罗斯联邦政府,授予薛范一枚“尼·奥斯特罗夫斯基金质奖章”。当日下午,薛范参观了奥斯特罗夫斯基纪念馆。在莫斯科期间,薛范还拜访了俄罗斯作曲家协会,会见了作曲家巴赫慕托娃夫妇。最后一天还会见了俄中友协老战士、中国驻俄罗斯大使馆代表、中国企业界代表和中国留学生,并接受了俄罗斯国家电视台和中国驻莫斯科媒体的联合采访。

赴俄访问在首都机场出发厅 向无名战士墓献花 在卫国战争纪念馆
%20287-1.jpg)
与俄中友协老战士合影
与俄中友协副主席库利科娃在红场上
会见著名作曲家巴赫慕托娃夫妇

在奥斯特罗夫斯基墓前
颁奥斯特罗夫斯基金质奖章
奥斯特罗夫斯基金质奖章
|
2007年8月26日,卢湾区打浦桥文化活动中心声乐沙龙举办“薛范翻译作品音乐会”。特邀薛范担任顾问。业余的声乐爱好者共演唱了薛范译配的20首世界各国的歌曲。
2007年10月3日和4日,上海歌剧院和上海歌剧交响乐团在上海音乐厅演出“红莓花儿开——俄罗斯作品音乐会”
。薛范应邀担任嘉宾主持。 |
.jpg)
.jpg)
|

基辅餐厅新书发布会 |

与俄驻华领馆副总领事柏德福先生 |
|
2007年10月,由上海文化基金会资助的、薛范编译的《俄苏名歌经典(1917-1991)》(简谱版)和《俄苏歌曲佳作选》(五线谱版)由上海音乐出版社出版。这两本书是目前中国出版的最完整的、最有代表性的、兼有文献价值和史料价值的国别歌曲集。11月7日,在北京基辅餐厅揭幕的“俄苏友谊文化周”活动上,举行新书首发式,出席的有中央电视台等媒体以及中国人民对外友协秘书长钮英丽女士等。11月11日和13日,薛范分别在“中国网”和“和讯网”接受访谈。11月23日,在“莫斯科郊外”语音室举行网上新书发布会。11月28日,在上海市文艺会堂举行隆重的新书发布会,主办单位为上海翻译家协会、上海音乐家协会和上海音乐出版社,出席的有上海各新闻媒体、上海市委宣传部副部长陈东、
俄驻华领馆副总领事柏德福先生、上海文联以及上海文化基金会负责人等。 |
|
2007年11月底,薛范把整套《名歌经典》(中国国际广播出版社)和《俄苏名歌经典》与《俄苏歌曲佳作选》(上海音乐出版社)寄赠给国务院温家宝总理。12月17日收到温家宝总理复信,信中说:“你在十分困难的情况下,为我国的音乐艺术事业和中外文化交流做出了贡献。我深为你身残志坚、不懈奋斗的精神所感动。你的艰辛劳动是应该得到社会尊重的,你的无私奉献精神是值得人们学习的。我向你致敬,并祝你继续取得新的成就。”
|
  |